The Life of Ian Fleming by John Pearson

This was the first biography of Ian Fleming, published in 1966 two years after his death. Pearson had worked with Fleming at the Sunday Times. The great advantage of this is that Pearson was able to interview in person most of the people who had known Fleming at the various stages of his life. Much of what they said is quoted in direct speech, bringing Fleming vividly to life.

The slight disadvantage is that Fleming’s widow Anne was still alive when Pearson was writing the book and certain details of Fleming’s private life had to be left out.

It is a fast-paced, gripping read and Pearson never gets bogged down in the detail, evoking the various worlds that Fleming moved through without boring the reader. It is not like the modern style of biography, more dependent on archive material, that never quite comes to life.

In proper journalistic fashion he answers the questions that the reader might have about some of the more mysterious episodes in Fleming’s life. For example, just how was it that a former journalist working as a city stockbroker was appointed to a senior position in naval intelligence at the beginning of the second world war? You will find the explanation here. Where did Fleming’s interest in underwater swimming that found its way into the Bond books come from? That, too, is explained.

Pearson takes the view that the Bond Books were a sort of fantasy projection of Fleming’s own character and pre-occupations. It is Fleming’s friend Robert Harling who recalls him saying “I’m going to write the spy novel to end all spy novels.”

The long, slow process of turning the Bond books into best sellers is described, with Anthony Eden’s stay at Goldeneye being a key event that brought Fleming’s name to a wider public. It’s fascinating to learn, by the way, just how primitive the accommodation at Goldeneye actually was.

In the end, the film deal that made Bond a household name came too late as by then Fleming’s health was in decline and he couldn’t really enjoy the success he had worked for.

Pearson looks at Fleming’s attitude to money as the second son of a wealthy family whose widowed mother controlled the purse strings. It is suggested here that M was what the Fleming children called their mother. I would have liked a bit more about Fleming’s relationship with his mother, perhaps the source of his rather odd attitude to women.   

This is not really a critical biography, but what Pearson does have to say about the Bond books is shrewd and interesting. He considers Casino Royale to be the best, but that Fleming put so much of himself into it that he couldn’t repeat it. He suggests that Fleming rather lost interest in the later books and he has less to say about those.

Almost hidden away in here is some fascinating stuff about the origins of On Her Majesty’s Secret Service. I didn’t know that Fleming had been a keen skier in his youth and was actually buried in an avalanche in Switzerland. He brought home a Swiss fiancé but his mother vetoed the marriage. Henry Miller is quoted as saying that Fleming wrote quickly like Rider Haggard and with the same direct access to his subconscious. There was a later girlfriend, not named, who was killed in the blitz. Are we looking at the real-life equivalents of Vesper Lynd and Tracy here? Years later the Flemings went on a nostalgic skiing holiday, just before Fleming wrote the book. Perhaps there was as much of Fleming in this book as in Casino Royale.

Despite later biographies, the reputation of this one has remained high. All in all, a fascinating and highly entertaining read for anyone who likes the Bond books.

 

Epitaph on a Tyrant by W H Auden

Only a week or two ago, this short poem by W H Auden could be filed away as a piece of twentieth century history. Suddenly, it is topical all over again.   

I re-discovered it when I watched the 2003 BBC series, Cambridge Spies, in which it is featured. “Is he talking about Hitler?, asks the character who reads it aloud. It was published in Auden’s 1940 collection, Another Time. Certainly, at the end of the 1930s, or in Auden’s words, “that low, dishonest decade”, most readers in Britain would probably have taken it as referring to Hitler, Franco or Mussolini.

The irony in a drama about Guy Burgess, Kim Philby and Anthony Blunt, is that as dedicated anti-fascists, they failed to see that in offering their clandestine services to Stalin, they were collaborating with a dictator of equal ferocity.

Epitaph on a Tyrant by W H Auden

Perfection, of a kind, was what he was after,
And the poetry he invented was easy to understand;
He knew human folly like the back of his hand,
And was greatly interested in armies and fleets;
When he laughed, respectable senators burst with laughter,
And when he cried the little children died in the streets.

To Any Member Of My Generation by George Barker

Given the grim events of the last few days, I thought I should try to find an appropriate poem, but it’s been a harder task than I imagined. For some reason, this one popped into my mind. Perhaps it is the feeling of “we should have seen this coming” that it conveys so powerfully.

George Barker, (1913–1991) was a prolific poet, much admired in his time, but perhaps over-prolific, which may be part of the reason he has become less well-known today.

He was in the generation that came to maturity in the 1930s, and who were in their twenties during the second world war.

To avoid any confusion, I should point out that the “Richmond” here is Richmond on Thames, a place I know well and perhaps another reason this poem speaks to me.

To Any Member Of My Generation by George Barker

What is it you remember? – the summer mornings
Down by the river at Richmond with a girl,
And as you kissed, clumsy in bathing costumes,
History guffawed in a rosebush. What a warning –
If only we had known, if only we had known!
And when you looked in mirrors was this meaning
Plain as the pain in the centre of a pearl?
Horrible tomorrow in Teutonic postures
Making absurd the past we cannot disown?

Whenever we kissed we cocked the future’s rifles
And from our wild-oat words, like dragon’s teeth,
Death underfoot now arises; when we were gay
Dancing together in what we hoped was life,
Who was it in our arms but the whores of death
Whom we have found in our beds today, today?

The Old Familiar Faces by Charles Lamb

I had the sad experience recently of finding out that one of the friends of my youth had died. Another link with the past was broken. It was to this poem that I turned. 

Charles Lamb (1775–1834) was an essayist and poet. He was a schoolfriend of Coleridge, and knew Wordsworth and Hazlitt. His best-known work today is the children’s book Tales from Shakespeare, co-written with his sister Mary.

He wrote many poems, but it is only this one that has survived to achieve immortality. It’s easy to see why. It says something that we can all recognise, particularly as we get older, in plain and clear language. It captures the pain of nostalgia perfectly. And with the title, Lamb added a phrase to the language.

The Old Familiar Faces by Charles Lamb

I have had playmates, I have had companions,
In my days of childhood, in my joyful school-days,
All, all are gone, the old familiar faces.

I have been laughing, I have been carousing,
Drinking late, sitting late, with my bosom cronies,
All, all are gone, the old familiar faces.

I loved a love once, fairest among women;
Closed are her doors on me, I must not see her
All, all are gone, the old familiar faces.

I have a friend, a kinder friend has no man;
Like an ingrate, I left my friend abruptly;
Left him, to muse on the old familiar faces.

Ghost-like, I paced round the haunts of my childhood.
Earth seemed a desert I was bound to traverse,
Seeking to find the old familiar faces.

Friend of my bosom, thou more than a brother,
Why wert not thou born in my father’s dwelling?
So might we talk of the old familiar faces

How some they have died, and some they have left me,
And some are taken from me; all are departed;
All, all are gone, the old familiar faces.

The Fifties by Hugo Williams

Hugo Williams is probably my favourite current poet. This one is from 2014 and it’s a good example of his style, easy to read with those overlapping lines, almost conversational, but with more going on than might be apparent at first. Like so much of his writing, it’s a  slightly melancholy comment on changing times and social mores.

I don’t actually remember porters, but I do remember people wondering why they had disappeared. The whole question was rendered redundant by the invention of the wheeled suitcase, of course.

Another reason I like his work so much, is that he has written about how he came to poetry via song lyrics. That is a journey I myself have made over the years. The title of the collection in which this appeared is I Knew The Bride, a reference to the Nick Lowe song. It also contains a poem called Twenty Yards Behind, dedicated to Wilko Johnson. Those two go back a long way. Hugo Williams is also a journalist and wrote the programme notes for Doctor Feelgood in 1975.  

The Fifties by Hugo Williams

Remember porters? Weatherbeaten old boys
with watery blue eyes, who found you a corner seat
‘facing the engine’ and stowed your luggage
in a net above your head? You gave them a coin,
worth almost nothing, even then,
and they touched their caps and thanked you
as they struggled out through the sliding doors
of the compartment into the corridor.
You used to worry vaguely
that they wouldn’t have time to get down.

The Birds by Daphne du Maurier

The Birds by Daphne du Maurier, in which large flocks of wild birds suddenly attack humanity in a systematic and highly organised way, was published in 1951. It has been somewhat overshadowed by the film that Alfred Hitchcock made from it in 1962. The story is actually rather darker than the film and read today seems startingly original, the precursor of the sort of ecological disaster science fiction produced by John Wyndham, J G Ballard and others in the later 1950s and early 1960s. It’s also been given a fresh relevance by the Covid emergency.

Du Maurier was reported not to like the film and after reading the story I can quite see why. The events are relocated to a sunny California and it all seems like a local problem. In the story, winter seems to come to the bleak Cornish landscape in the blink of an eye and it’s not clear at first if it is the weather that is making the birds behave in such an odd way.

There is a gradual, growing unease that this is not just a local problem. It turns out to be a national emergency, then perhaps a worldwide one. This progression is conveyed by the change in the radio broadcasts until the final silence. It has perhaps the darkest ending of any fiction apart from Nevil Shute’s On The Beach, in which humanity is wiped out by nuclear fallout.

The story is very much of its time, the post-war era of rationing, austerity and government control. Memories of the Plymouth blitz are still fresh and the main source of news is the wireless. Could it be that the Russians are somehow responsible for the aggressive behaviour of the birds?

It’s difficult at first to get the authorities to take the reports of the bird attacks seriously. Once they do, there is a fear that they will not act appropriately. After military aircraft have been shown to be ineffective against the massed birds, it becomes clear that the farm labourer and his family are on their own and must depend on themselves for survival. Order and civilisation are fragile and have broken down entirely under the onslaught of the birds.

It’s never really explained what might have caused nature to rise up against humankind in this way, whereas the film does hint at an explanation. One can’t help feeling that this story is somehow a response to the atomic bombs and the revelations about the concentration camps, the sense of living in a world that had changed utterly, but du Maurier leaves it open for readers to make up their own minds.    

I myself think there is a link to Du Maurier’s Kiss Me Again Stranger and the idea in that story that Britain might not actually be entitled to claim the moral high ground over what took place during the recent war.   

Talking About Detective Fiction by P D James

With Detective Chief Inspector Adam Dalgleish back on television in his third incarnation, it seems an appropriate time to look again at Talking About Detective Fiction by P D James. This is not a comprehensive survey or an academic study. It’s more of a personal reflection on her favourite genre both as reader and writer and the one in which she wrote for almost fifty years. It came out in 2009, when she was almost ninety, and I think it was her last published work.

As well as insights into her own writing, there are some very interesting views on the work of others here, and part of the pleasure of a book like this is seeing where you agree or disagree with the author. I was delighted to see that she gave some attention to Trent’s Last Case by E C Bentley, a personal favourite of mine that I think is rather underrated today. On the other hand, she doesn’t have much to say about the novels of Nicholas Blake, which I think is a  pity. Is this a case of damning with faint praise, or was it simply that she had not read them?

She has rather more to tell us about the four “Queens of Crime” of the inter-war “Golden Age” – Dorothy L Sayers, Margery Allingham, Ngaio Marsh and Agatha Christie. She has clearly been reading and re-reading these writers since her teenage years. Given that she was born in 1930, she is a little bit closer to the world they lived in and brought to the page. Her observation that the “cosy” description is a later romanticisation of that era, and that English society really did feel more stable and secure then, is fascinating.

Part of the limitation of her approach is that she concentrates on what she calls the “classical detective story”, the murder mystery with a closed circle of suspects. This means that some of the most interesting books of the “Golden Age”, the psychological studies of would-be killers whose identity is revealed at the start of the story, fall outside her remit. I am thinking of Malice Aforethought by Francis Iles and The Beast Must Die by Nicholas Blake.

She relates the appeal of detective fiction to the Christian sense of guilt, so it would have been interesting to have her thoughts on writers who abandon this completely, such as Patricia Highsmith.

Given that she seemed such an establishment figure, it’s worth remembering that P D James was an innovator in the genre. She brought all her Home Office experience to bear, and her forensic cold-bloodedness of the descriptions of crime victims was something quite new, pre-dating Patricia Cornwell, I think. She was one of the writers who modernised the detective story with greater realism, both in setting and the details of police work. Like Colin Dexter with Morse, she created a detective who was a credible modern policeman while retaining some of the appeal of the private investigators of earlier stories. This all came together brilliantly in her 1977 novel Death of an Expert Witness, where the murder suspects were themselves a group of pathologists.

Interestingly, she says that if she were starting today she would create a female detective as her lead character. At the time she began writing, there weren’t any women police detectives so a female character would have to be an amateur. She says of Dalgleish: “I gave him the qualities I personally admire in either sex – intelligence, courage but not foolhardiness, sensitivity but not sentimentality, and reticence.” James did in fact write two detective stories with a young female lead but then returned to Dalgleish for the rest of her writing career, giving him a female sidekick rather than the usual male one. Perhaps this is why she so admires the writing of Sara Paretsky, the creator of private eye V I Warshawski, who “operates as a courageous, sexually liberated female investigator”.

One of James’ great talents was description and creating a sense of place. There is a wonderful example of that here, so good that it could have come from one of her novels and worth quoting in full, I think.

“East Anglia has a particular attraction for detective novelists. The remoteness of the east coast, the dangerous encroaching North Sea, the bird-loud marshes, the emptiness, the great skies, the magnificent churches and the sense of being in a place alien, mysterious and slightly sinister, where it is possible to stand under friable cliffs eaten away by the tides of centuries and imagine that we hear the bells of ancient churches buried under the sea.”                     

The Gardener by Rudyard Kipling

I’m always aware, writing these pieces, that I’m trying to point people in the direction of stories, novels and poems they may not have read. I try to avoid spoilers as much as I can for that reason. I’m faced with a bit of a quandary here, because it’s difficult to say anything at all about The Gardener by Rudyard Kipling without giving away too much and spoiling the effect of reading it for the first time.

I’ll just say that this 1925 story of first world war bereavement is one of Kipling’s most powerful. It’s quite short for a Kipling story of this period, only about fifteen pages, and this concentrates the effect. Any selection of his best stories tends to include it, and rightly so, I think.

It was collected in volume form in Debits and Credits, Kipling’s first collection to be published after the war had ended. This also contains the stories in which members of a masonic lodge help each other to overcome the psychological scars of the conflict. One of these is the mysterious A Madonna of the Trenches. I don’t think it was an accident that The Gardener was placed at the end of the volume. 

Kipling was a successful man both artistically and financially, but his life was touched by tragedy. His daughter Josephine died of pneumonia at the age of six in 1899. His only son John was posted as missing at the 1915 battle of Loos and his body was not found during Kipling’s lifetime. Kipling later worked for the Imperial War Graves Commission. The Gardener came out of his experience of the war and its aftermath.

There’s a sense in this story that Kipling is speaking to all those who had lost relatives on the western front. One can only imagine what it can have been like to read it when it was first published, in a world where everyone knew somebody who had lost someone.

We can be sure that the details of the visit to the Belgian cemetery are accurate. Kipling lays the scene before us with cinematic detail, the thousands of wooden crosses yet to be replaced by gravestones. How can the main character possibly find the grave she is looking for?

The last page or so of this story packs an emotional punch ensuring that once read, it will never be forgotten. Indeed, the meaning of the story depends on a single word on that last page, which inspires the immediate desire to re-read it, to make sure that one has understood correctly.

Kipling introduced many phrases to the English Language; even now he scores quite highly in a list of quotations. It’s often the case that people know the words but not who wrote them.

How many people know that he was responsible for the poignant inscription that is still visible on so many gravestones in France and Belgium?

“A Soldier of the Great War. Known unto God.”

An Evening’s Entertainment by M R James

An Evening’s Entertainment is one of the less well-known ghost stories by M R James. It appeared in his 1925 collection A Warning to the Curious and Other Stories. The main character in a James story is often a fusty academic type, a sort of exaggerated version of himself. That is the general image of his work, but it obscures the fact that the range of characters and settings in his stories is actually rather wider than that.

Here, a James-style narrator opens the story and laments the fact that the old story books are not very specific about ghosts or folklore. He then goes on to imagine how a grandmother might tell a spooky story to the grandchildren in front of the fire before bed, hence the title. The story is indeed, in a phrase that appears early on, “a pleasing terror”.

One of the children has picked blackberries from a lane that the grandmother was told to avoid by her grandmother. Why is there a clump of fruit bushes in the lane? Because there was a cottage there once, which was the site of strange goings-on. It was inhabited by a man who didn’t work and didn’t mix much in the village. One day he brought an odd young man back to live with him. The pair were often seen out and about at all hours in the woods and on the downs above the village.

On the downs there is a human figure carved into the landscape, and many ancient burial mounds. Something the young man lets slip in a conversation suggests that on their nocturnal jaunts there, this unlikely pair are not alone. They seem to be familiar with the appearance of the people who lived there before the Romans.

This is just the beginning of a series of gruesome events, involving pagan worship, violent death, burial at a crossroads and the “lord of flies”, events long remembered in the village giving the patch of ground in the lane its bad reputation.

There are only two carved human figures in England, the Long Man of Wilmington in Sussex and the Cerne Abbas Giant in Dorset. I wonder which one James had in mind? Something about this story suggests Sussex to me, perhaps the fact that the figure is referred to as “the old man on the hill”.

James wrote in the preface to his collected ghost stories that he had tried to make his ghosts “act in ways not inconsistent with the rules of folklore”. This particular story is almost the definitive expression of what has come to be known as “folk horror”. It shows, like many of his other tales, that James was particularly skilled at evoking the feel of the English landscape. It rather reminds me of John Masefield’s poem Up on the Downs. I also wonder whether it might have been an influence on Jocelyn Brooke and The Image of a Drawn Sword.  

Days of Wine and Roses by Ernest Dowson

I have given this poem the title by which it is generally known, because Ernest Dowson (1867–1900)himself did not give it an English title. As an Oxford man of that era, he preferred a Latin one, Vitae Summa Brevis Spem Nos Vetat Incohare Longam, from the poet Horace. It translates roughly as“the shortness of life forbids us long hopes”.

It was used very memorably in the TV series The Durrells, where it was recited by Keeley Hawes as Louisa Durrell. She was trying to make her squabbling children understand that their life on Corfu was an idyllic sojourn that would not last forever.

Sadly but somewhat appropriately for the author of a poem about the brevity of life, Dowson, who was associated with the decadent movement, died of alcoholism at the age of thirtytwo.

Days of Wine and Roses by Ernest Dowson

They are not long, the weeping and the laughter,
   Love and desire and hate:
I think they have no portion in us after
   We pass the gate.

They are not long, the days of wine and roses:
    Out of a misty dream
Our path emerges for a while, then closes
   Within a dream.