I found the poem QED online accidently when I was looking for something else. I have no idea who Maurice Rutherford is and there doesn’t seem to be any further information about him.
It is a poem about Philip Larkin, plainly written in a version of Larkin’s style and voice. Rutherford is using this to point out how Larkin’s poetry has been misunderstood. He is drawing attention to the way in which readers have made assumptions about Larkin’s personality from the poems and missed the humour. It gives the impression of having been written some years after Larkin’s death in 1986.
I’m posting it here because I think it deserves to be more widely known. It would fit nicely in the introduction to a collection of Larkin’s poetry.
QED by Maurice Rutherford
I might have thrived on novels, like my friend
Sir Kingsley Whodidnicely, but I end
holed up near Hull, a writer much misread –
a crassness that persists though I’m long dead:
why should, say, lines about a coastal shelf
suggest a mean and miserable self?
Can’t the fools twig when poetry’s tongue-in-cheek,
not about me or mine, but more oblique
to fox the man I might have been, the chap –
or woman maybe – spouting arrant crap?
It’s what and how, but not who writes the stuff,
that hold the reader rapt – they’re quite enough.
The thought that spawned a poem was my own;
the poem isn’t me, it stands alone
and should. Let critics flense us to the bone:
like love, the poem survives, as has been shown.