Echo by Lawrence Durrell

Lawrence Durrell (1912–1990) was a very versatile writer. He is probably most famous today for his Alexandria Quartet novels. He was also a renowned travel writer, specialising in the Mediterranean area that he knew and loved so well.

I particularly like Bitter Lemons, his memoir of his time in Cyprus during the political upheavals of the 1950s. Another of my favourites of his is White Eagles Over Serbia, an excellent Cold War era spy story in the outdoor adventure style of John Buchan. 

His striking, painterly prose style tells you immediately that whatever genre he was working in he was primarily a poet. It’s quite odd, then, that when I have read his poetry, I have tended to find it somewhat lacking in comparison to his prose works.

The short poem below is a welcome exception. I came across it by chance the other day and I really like it. It has to be heard to be fully appreciated, as the beautiful internal rhymes act out the theme of the poem.        

Echo by Lawrence Durrell

Nothing is lost, sweet self,
Nothing is ever lost.
The unspoken word
Is not exhausted but can be heard.
Music that stains
The silence remains
O echo is everywhere, the unbeckonable bird!

The Little Sister by Raymond Chandler

Having read a Philip Marlowe continuation novel, Only to Sleep by Lawrence Osborne, I felt it was time to return to the original novels by Raymond Chandler. A long time ago, he used to be a real favourite of mine. How would his writing seem to me now, a lifetime later?

I assumed that I had read all the Philip Marlowe books, so when I took The Little Sister out of the library, I thought I would be re-reading it. As I started reading, it did not seem very familiar and I realised that I had missed this one.

What a treat it was to have a Marlowe story come up fresh! I think it might just be the best of them, having a slight edge over The Long Goodbye. What I had forgotten is the intensity of Chandler’s writing, the visual quality that makes reading him feel like watching a film noir in one’s mind’s eye. He is such a marvellous prose stylist. Let’s face it, he’s a considerably better writer than many other American writers of the second half of the twentieth century who have more “literary” reputations.  

He didn’t invent that distinctive first-person style, but he did refine and perfect it. Every now and then we get a hint that Marlowe is an educated man. “Browning, the poet not the gun.”, for example. This justifies the language in which his thoughts are framed.

So many of the writers I have liked over the years use a style that derives from Chandler. Len Deighton borrowed quite heavily from Chandler in his early novels, perhaps most of all in Billion Dollar Brain where the assassin uses the same killing method as in The Little Sister. Derek Raymond went so far as to adopt “Raymond” as his pen name. Philip Kerr used a world-weary, Marlowe style detective to examine the Third Reich.

This time, I’m not going to bother with a detailed description of the plot. Chandler himself was famously unconcerned about that side of things. During the filming of The Big Sleep, when asked to confirm a detail in the plot, he said he had no idea. What plot there is here is driven by the search for some photographs that could compromise the career of a rising Hollywood star. But why are people prepared to kill to get them? 

It’s the atmosphere, the sense of place, the feeling that Marlowe is involved in murky goings-on that he can’t quite understand, that are so compelling. Marlowe’s not really a logical detective in the Holmes manner, more of an intuitive one like Maigret.

This story seems even more cynical than the others. It’s full of quotable passages, including the famous line about Los Angeles: “A city with all the personality of a paper cup”. There is a description of a well-off lawyer: “He looked as if it would cost a thousand dollars to shake hands with him.”

Perhaps it is the Hollywood setting that makes this one so good. Chandler had seen it all from the inside by the time this was published and he uses his knowledge to great effect. He had worked very successfully in the film industry, writing the original screenplay of The Blue Dahlia and adapting Double Indemnity. As the movie mogul says “Save fifty cents in this business and all you have is five dollars’ worth of book-keeping”.

The reference to the studio owning “1500 theatres” is a reminder that this was published in 1949 and set in the late 1940s, just before the legal challenge that forced the studios to sell off the cinemas, thus ending their monopoly of the business that was more or less a licence to print money.

It’s a detective story but also a look at the dark side of Hollywood glamour. Money values have become the only values in Los Angeles, making the city a target for all kinds of criminal interests and vulnerable to corruption. This is something more than a murder mystery and Chandler is a serious writer who cannot be confined to a category marked “detective story”.

He is contemplating serious matters here as in this description of Marlowe coming across a dead man: “Something had happened to his face and behind his face, the indefinable thing that happens in that always baffling and inscrutable moment, the smoothing out, the going back over the years to the age of innocence.”

A Smuggler’s Song by Rudyard Kipling

When I watched Wimbledon on the TV not so long ago, a virtual tour of the clubhouse revealed those words of Kipling’s that the players see before they walk on to the Centre Court: “If you can meet those two imposters, triumph and disaster, and treat them just the same.”

That reminded me of one of my favourite Kipling poems, A Smuggler’s Song.

When Kipling returned from India and settled in Sussex, he saw the English countryside and its history with an outsider’s eye. His two books of historical stories set there are the sort of children’s books that are not really intended just for children. They contain some of his finest poems. A Tree Song, Cities and Thrones and Powers, and A Smuggler’s Song are in Puck of Pook’s Hill. If, The Way Through the Woods, and The Thousandth Man are in Rewards and Fairies.

A Smuggler’s Song poem is wonderfully evocative, with its rhythm capturing the movement of the ponies. It brings a clear picture of the night time activities of the “gentlemen” to mind. The world depicted here is the eighteenth century Dymchurch that Russell Thorndike wrote about in his Doctor Syn stories.

A Smuggler’s Song by Rudyard Kipling

If you wake at midnight, and hear a horse’s feet,
Don’t go drawing back the blind, or looking in the street;
Them that ask no questions isn’t told a lie.
Watch the wall, my darling, while the Gentlemen go by!

Five and twenty ponies,
Trotting through the dark —
Brandy for the Parson,
Baccy for the Clerk;
Laces for a lady, letters for a spy,
And watch the wall, my darling,
While the Gentlemen go by!


Running round the woodlump if you chance to find
Little barrels, roped and tarred, all full of brandy-wine,
Don’t you shout to come and look, nor use ’em for your play.
Put the brishwood back again — and they’ll be gone next day!

If you see the stable-door setting open wide;
If you see a tired horse lying down inside;
If your mother mends a coat cut about and tore;
If the lining’s wet and warm — don’t you ask no more!

If you meet King George’s men, dressed in blue and red,
You be careful what you say, and mindful what is said.
If they call you “pretty maid,” and chuck you ‘neath the chin,
Don’t you tell where no one is, nor yet where no one’s been!

Knocks and footsteps round the house — whistles after dark —
You’ve no call for running out till the house-dogs bark.
Trusty’s here, and Pincher’s here, and see how dumb they lie —
They don’t fret to follow when the Gentlemen go by!

If you do as you’ve been told, ‘likely there’s a chance,
You’ll be given a dainty doll, all the way from France,
With a cap of Valenciennes, and a velvet hood —
A present from the Gentlemen, along o’ being good!

Five and twenty ponies,
Trotting through the dark —
Brandy for the Parson,
‘Baccy for the Clerk;
Them that asks no questions isn’t told a lie —
Watch the wall, my darling,
While the Gentlemen go by!
 

On Eastnor Knoll by John Masefield

Here’s another poem by John Masefield (18781967), Poet Laureate from 1930 to 1967.

It’s the sort of poem you can easily overlook and dismiss as a typical pastoral piece. Repeated readings, though, reveal some lovely sound effects and the feeling that the sunset symbolises something else.  

As with other Masefield poems that have a rural setting, it’s not clear where we are in time. I had assumed that it was written during the first world war and was a sort of coded reference to that conflict. I was surprised to find out that it was actually written earlier, around the time of the Boer war.

Is it actually the British Empire on which the sun is metaphorically setting? Or is it just a memorable image of a country sunset with words taking the place of paints?

Perhaps it has a more personal meaning because Eastnor is in Herefordshire, near Ledbury where Masefield was born and spent his early years.

On Eastnor Knoll by John Masefield

Silent are the woods, and the dim green boughs are
Hushed in the twilight: yonder, in the path through
The apple orchard, is a tired plough-boy
Calling the cows home.

A bright white star blinks, the pale moon rounds, but
Still the red, lurid wreckage of the sunset
Smoulders in smoky fire, and burns on
The misty hill-tops.

Ghostly it grows, and darker, the burning
Fades into smoke, and now the gusty oaks are
A silent army of phantoms thronging
A land of shadows.

Ding Dong Bell by Walter de la Mare

This small book of four linked short stories was published in 1924. Knowing that De la Mare wrote extensively for children, you would be forgiven from the title for thinking that this is a children’s book, but it is not. Before the first story, there is a selection of quotes from authors such as Shakespeare, Robert Burton and Thomas Browne. These are reflections on mortality and the passing of time, that set the tone and the theme for the stories to follow. I think the bell of the title is the passing bell.

Each story is set in a rural churchyard and features characters contemplating the inscriptions on the gravestones. These epitaphs and inscriptions are quoted in full, in italics within the stories. I assume that these were written in the traditional style by De la Mare himself, but there is no author’s note, so no way of telling if any of them were found in actual churchyards. Probably not, as they fit the stories so well. De la Mare showed his love of rhymes and verses of all sorts with his anthology Come Hither.

If this all sounds rather gloomy, it really isn’t. As so often with De la Mare, there is that nagging doubt about what has taken place that leaves the reader thinking about the story long after finishing it. Not that too much really does take place in these stories, they are as much meditations as descriptions of events.

In the first story, Lichen, a young woman waiting for a train at a country station passes the time by investigating the churchyard opposite in the company of a fellow passenger, a local old man. He is not an enthusiast of modern developments such as steam trains. “I see no virtue in mere size, or in mere rapidity of motion. Nor can I detect any particular preciousness in time ‘saved’, as you call it, merely to be wasted.” The story has something in common with De la Mare’s poem The Railway Junction. By the end the old man has become a “kind of King Canute by the sad sea waves of progress”.

In Benighted, a couple find themselves stranded in remote countryside and pass the warm summer night in a churchyard. Their reading of the inscriptions appears to have an implication for their future together and the story is presented as an episode in their past.

In Strangers and Pilgrims, the verger of an old church, who is accustomed to showing visitors around it, finds something unusual about his guest, dressed all in black, who is searching for a particular inscription. This is the longest and most complex of the four. Much of it is a conversation between the initially taciturn stranger and the talkative verger, on subjects such as the nature of the past and whether or not the dead can return. At the end there is still a mystery about the visitor’s identity.

For me, the last story, Winter, is the most effective. The narrator recounts his fleeting vision of an uncanny figure in a bleak and silent snowbound churchyard, an encounter that has stayed with him for years. “But such things are difficult to describe – to share. Date, year are, at any rate, of no account; if only for the reason that what impresses us most in life is independent of time. One can in memory indeed live over again events in one’s life even twenty years or more gone by, with the same fever of shame, anxiety, unrest. Mere time is nothing.” It is striking that the apparition is as put out to see the narrator as the narrator is to see him. Then there is the ambiguity of the figure’s final question: “Which is yours?”    

By the time the reader reaches this last story it has become apparent that the book is structured around the four seasons.

De la Mare’s way of writing about the countryside is quite unusual. It’s highly visual and evocative yet somehow slightly unreal at the same time, almost more intense than reality. You find yourself wondering where exactly such a place might actually be. It’s quite different to E F Benson, say, where you can identify the real place even when he doesn’t name it. It’s more akin to the kind of painting that offers a vision of the landscape rather than a directly realistic transcription of it.    

It was the description of the story Winter in the 2013 essay Ghosts in the Material World by the critic John Gray that set me on the path to explore De la Mare’s stories. I am so glad I did because I find something in his writing that I don’t find anywhere else.

I have already written about some of his other stories, such as The House and The Almond Tree in greater detail.

My 1936 edition of Ding Dong Bell comes with a quote from The Daily News that sums this book up rather well: “An odd, loveable little book, stamped with its author’s original imagination and filled with his haunting sense of wonder and beauty.”

The book also has what looks like a woodcut on the title page, that depicts the sort of scene found in the stories, but the artist is not credited.

To Others Than You by Dylan Thomas

I’m never quite sure whether or not I like the poetry of Dylan Thomas (1914–1953). These days, he’s in danger of becoming one of those poets, like Byron or Rupert Brooke, whose life and premature death overshadows what they wrote.

It’s hard to know where to “place” Thomas; he was a bit of a one-off. There’s no doubt that he had a very individual and unusual way of writing, perhaps showing the influence of the Welsh language. The poem below is densely packed with imagery, a sort of extended metaphor to do with money and fairground attractions.

This evocation of conjuring tricks is entirely appropriate for the theme of false friendship, of looking back and realising that one’s friends were not quite what one took them to be at the time.

I don’t know about Thomas’ work in general, but I admire this poem very much, both for what it says and the way it says it.    

To Others Than You by Dylan Thomas

Friend by enemy I call you out.

You with a bad coin in your socket,
You my friend there with a winning air
Who palmed the lie on me when you looked
Brassily at my shyest secret,
Enticed with twinkling bits of the eye
Till the sweet tooth of my love bit dry,
Rasped at last, and I stumbled and sucked,
Whom now I conjure to stand as thief
In the memory worked by mirrors,
With unforgettably smiling act,
Quickness of hand in the velvet glove
And my whole heart under your hammer,
Were once such a creature, so gay and frank
A desireless familiar
I never thought to utter or think
While you displaced a truth in the air,

That though I loved them for their faults
As much as for their good,
My friends were enemies on stilts
With their heads in a cunning cloud.

To His Mother, CLM by John Masefield

John Masefield (1878–1967) had a long and productive writing life. He was the Poet Laureate from 1930 until his death, but today he is perhaps best known for his children’s stories.

His own childhood, though was far from happy. Masefield’s mother died giving birth to his sister when he was six years old and his father died soon afterwards. He did not get on with the aunt he lived with and he attended a boarding school at which he was unhappy.

It was his aunt who decided he should pursue a career in the merchant navy and he was sent to a training ship at the age of thirteen. It was during his time there that he discovered his love of poetry and storytelling, setting him on the path to becoming a well-known writer. He was never really healthy enough for a maritime career and he left the sea, with his first book of poems published in 1902.

This poignant poem about his mother is from 1912 and is deeply personal, the attitude to birth and death reflecting his own sad experience and sense of guilt. The view of women expressed here feels quite ahead of its time.

To His Mother, CLM by John Masefield

In the dark womb where I began
My mother’s life made me a man.
Through all the months of human birth
Her beauty fed my common earth.
I cannot see, nor breathe, nor stir,
But through the death of some of her.

Down in the darkness of the grave
She cannot see the life she gave.
For all her love, she cannot tell
Whether I use it ill or well,
Nor knock at dusty doors to find
Her beauty dusty in the mind.

If the grave’s gates could be undone,
She would not know her little son,
I am so grown. If we should meet,
She would pass by me in the street,
Unless my soul’s face let her see
My sense of what she did for me.

What have I done, or tried, or said
In thanks to that dear woman dead?
Men triumph over women still,
Men trample women’s rights at will.
And man’s lust roves the world untamed.
O grave, keep shut lest I be shamed.

What have I done to keep in mind
My debt to her and womankind?
What woman’s happier life repays
Her for those months of wretched days?
For all my mouthless body leeched
Ere Birth’s releasing hell was reached?

What have I done, or tried, or said
In thanks to that dear woman dead?
Men triumph over women still,
Men trample women’s rights at will.
And man’s lust roves the world untamed.
O grave, keep shut lest I be shamed.

The Mirror of the Sea by Joseph Conrad

Most photographs of Conrad show an older man, grave and distinguished. He didn’t become established as a writer until his forties, and it almost comes as a shock to realise that during his twenty-year career as a seaman, on which he drew for inspiration, he was actually quite young.

The Mirror of the Sea, published in 1906, is his non-fiction account of his years afloat. It is subtitled Memories and Impressions and that is a pretty good description of what is contained here. It is a collection of impressions of deep-water sailing ships and the men who sailed them, as well as a meditation on wind, weather and the nature of the sea itself.

The writing is beautiful, as you would expect from Conrad, in places like prose poetry. The book gives a vivid impression of what it was like to serve on a merchant ship during the age of sail. If there is a theme running through these varied, essay-like pieces it is regret for the passing of that era and its replacement by the steam age. “Love and regret go hand in hand in this world of changes swifter than the shifting of the clouds reflected in the mirror of the sea.”

Conrad gives us the benefit of his knowledge gained through many years of experience. He explains how there could be indefinable differences in handling characteristics between one sailing ship and another. The loading of cargo on to a sailing vessel was a fine art, affecting the performance of the ship at sea. An officer who was hard of hearing had great difficulty, because hearing is important in determining the speed and direction of the wind.    

This is the dangerous maritime world before radar or wireless, where a ship posted “overdue” and then “missing” had probably sunk with all hands, its loss never to be explained, as if it had simply vanished.

Much of this is romantic in tone with the west wind personified as a great king and sailing ships regarded as living creatures, but Conrad never loses sight of the complete indifference of nature to human concerns. “The most amazing wonder of the deep is its unfathomable cruelty”.

There is a whole chapter devoted to the Thames estuary and the London docks as they were around the end of the nineteenth century. This is fascinating and was a big influence on Rachel Lichtenstein when she wrote her own book about the estuary in 2016.

There is much here for any admirer of Conrad’s fiction to enjoy. Inevitably in a book like this some parts are more interesting than others. The chapter called The Tremolino is an account of an early Mediterranean voyage made by Conrad. It reads like one of his short stories, making the reader wonder if it is quite as factual as the rest of the book. In the last chapter, Conrad gives us an account of the career of Lord Nelson.

The book is a lament for a lost art, for the days when sailors had to understand and respect the moods of the sea. Who knows, with the way the world is going, sailing ships may yet make a return.                

My Parents by Stephen Spender

Here’s a short poem on the perennial English theme of class. Stephen Spender (19091995) was part of that loose grouping of left-leaning poets in the 1930s, the others being W H Auden, Louis Macneice and C Day Lewis.

There’s a feeling here that the speaker is both afraid of the “rough boys” but also rather envious of their freedom, energy and rude health.

If we assume that the poem is autobiographical, and refers to Spender’s own childhood years, we would be in the early 1920s. The very fact that the poem is entitled My Parents indicates an era in which class and status were still very much a matter of birth.

We might smugly think that everything has changed for the better and that things are different today, but perhaps it’s worth reflecting that the modern equivalents of the speaking voice in this poem are ferried everywhere by car. They never have to run the gauntlet of the rough boys in the street. 

My Parents by Stephen Spender

My parents kept me from children who were rough
Who threw words like stones and wore torn clothes
Their thighs showed through rags. They ran in the street
And climbed cliffs and stripped by the country streams.

I feared more than tigers their muscles like iron
Their jerking hands and their knees tight on my arms
I feared the salt coarse pointing of those boys
Who copied my lisp behind me on the road.

They were lithe, they sprang out behind hedges
Like dogs to bark at my world. They threw mud
While I looked the other way, pretending to smile.
I longed to forgive them but they never smiled.

The Ecchoing Green by William Blake

I came across this poem the other day when I watched an old BBC programme The Queen’s Realm: A Prospect of England, from 1977. This was a helicopter journey over the landscape of England, accompanied by poetry readings, broadcast for the jubilee that year. The line “such, such were the joys” sounded very familiar to me, so I looked it up and discovered this gem by William Blake (1757–1827).

It was published in Songs of Innocence in 1789. There’s a bucolic innocence and joy here to begin with that develops into a powerful awareness of the passing of time and the fleeting nature of life’s pleasures.

I don’t know who first used the metaphor of a single day representing a life, but it’s a universal theme. Here, it is expressed through that powerful symbol of English life, the village green.

As far as I know, the spelling and capitalisation are Blake’s.

The Ecchoing Green by William Blake

The sun does arise,
And make happy the skies.
The merry bells ring
To welcome the Spring.
The sky-lark and thrush,
The birds of the bush,
Sing louder around,
To the bells’ cheerful sound
While our sports shall be seen
On the Ecchoing Green.

Old John, with white hair
Does laugh away care,
Sitting under the oak,
Among the old folk,
They laugh at our play,
And soon they all say,
‘Such, such were the joys.
When we all, girls and boys,
In our youth-time were seen,
On the Ecchoing Green.’

Till the little ones weary
No more can be merry
The sun does descend,
And our sports have an end:
Round the laps of their mothers,
Many sisters and brothers,
Like birds in their nest,
Are ready for rest;
And sport no more seen,
On the darkening Green.